最近30日間のアクセス数トップ3記事

2010年6月10日木曜日

いざこざ ― brouhaha

見たこともない単語・・・。少なくとも私はお目にかかったことのない単語です。

聖書、詩篇(118:26)の、


barukh habba(主の御名によって入る者は幸いである)


というフレーズをもじったものだということです。(ランダムハウス英和辞書)

なぜこのフレーズが”いざこざ”や”大騒ぎ”を意味するようになったのか、語源としても不明のようです。


アップル社が、グーグル社による広告解析サービスを、iPhoneやiPadなどから締め出す動きに出たことが、両者のいざこざに発展しているというニュースです。


Google today attacked Apple's apparent decision to ban some third-party ad networks from collecting ad performance data on the iPhone and iPad.

The latest brouhaha between the two rivals stems from new language in the terms iPhone, iPod Touch and iPad developers must agree to.

Ad analytics collection is prohibited unless it is "provided to an independent advertising service provider whose primary business is serving mobile ads," Apple's revised terms read. "For example, an advertising service provider owned by or affiliated with a developer or distributor of mobile devices, mobile operating systems or development environments other than Apple would not qualify as independent."

That seems to bar mobile ad company AdMob, the company Google acquired in late May for a reported $750 million, from Apple's devices.
(Google slams Apple over iPhone ad ban. Reuters. June 8, 2010.)

0 件のコメント:

コメントを投稿