最近30日間のアクセス数トップ3記事

2010年8月23日月曜日

サーフィン用語 ― kook

今週のテーマは、ずばりサーフィン用語、です!

といっても私はサーフィンのことを良く知りません。サーフィンというものを楽しんだこともないし、あまり興味がある方でもないのですが・・・。

テーマ選定の理由ですが、たまたま先週末から名古屋市内のホテルに滞在しておりまして、フロントでチェックインしようとしたところ、日曜日はハワイアンフェスティバルしております、とかいうことで従業員の格好もかなりラフで、ウェルカムドリンクにグァバジュースまでいただきました。話が逸れてしまいましたが、フロントのソファ横の書架に、ハワイでのサーフィンの本(洋書)があり、パラパラとめくっていたところ、見慣れない単語が結構目についたので、それを拾ってきたのです。

さて、今日の単語です。


kook

noun.

one whose ideas or actions are eccentric, fantastic, or insane

Origin of KOOK
by shortening & alteration from cuckoo
First Known Use: 1960

(Merriam-Webster Dictionary. www.merriam-webster.comより引用)


ランダムハウス英和辞書には、”変人、変わり者”、”とんま”という訳語が見えます。また、米・カナダ・豪の俗語ということで、(サーフィンの)初心者、未熟者、とあります。


At age 45, Peter Heller was unmarried and questioning his life's path. In the throes of a midlife crisis, he and a buddy decided to -- what else? -- learn to surf in California. Then there was a second problem: He became addicted to the waves' "throb and drum of contraction and collapse, the rush and hiss around it in constant surge and recession."

The book that resulted follows Heller on a six-month journey through Mexico behind the wheel of a VW camper in search of the best swells. He starts as a "kook," derisive slang for a beginner, and quickly finds that surfing includes "sand in your crotch, salt-stung eyes, banged temple, chipped tooth, screaming back, and sunburned ears." Nonetheless, he's totally in love with the sport, dude, and willingly endures the abuse for the chance to ride the waves like a "speeding bullet, or torpedo, of euphoria."
(Peter Heller. Book review: Kook, What Surfing Taught Me About Love, Life, and Catching the Perfect Wave, by Peter Heller. The Washington Post. August 1, 2010.)


記事のURLはこちら

何だかサーフィンに挑戦してみたくなった?

0 件のコメント:

コメントを投稿