最近30日間のアクセス数トップ3記事

2014年2月25日火曜日

聖書のお蔭で命拾い ― Faith can move mountains.

暴漢に襲われたバス運転手が一命を取り留めたのは1冊のバイブル(聖書)のお蔭でした。


DAYTON, Ohio (Curtis Jackson) – A bus driver is recovering Monday night after being attacked on the job.

He would have been killed but for a little divine intervention.

It is said that faith can move mountains; now it appears it can also stop bullets.

(中略)

The bullets hit Wagoner in the chest. But when he looked down, there was no blood.

"I just looked at the chest. It just feels like I've been hit by a sledge hammer. I've got a book in my pocket and I don't think they made it through the book."

That book was none other than the Good Book. Police say Wagoner was carrying "The Message Bible" in his breast pocket. It stopped the bullets from hitting his chest.
(Bible may have saved bus driver. WKRC TV Cincinnati. February 24, 2014.)


暴漢はバス運転手の胸に銃弾を打ち込んだようですが、胸ポケットに入れておいた聖書が銃弾の貫通を阻止し、男性は無傷でした。

"Faith can move mountains."は聖書(コリントの信徒への手紙 13:2)からの引用です。


たとえ、預言する賜物を持ち、あらゆる神秘とあらゆる知識に通じていようとも、たとえ、山を動かすほどの完全な信仰を持っていようとも、愛がなければ、無に等しい。
(新共同訳聖書)


英語(American Standard Version, 1901)では


And if I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.


となっています。お気付きのように、ここでは"move"ではなく"remove"となっています。

このフレーズは人口に膾炙しているもののようで中辞典以上の英和辞書では、


信念は山をも動かす。


と訳されています。


0 件のコメント:

コメントを投稿