最近30日間のアクセス数トップ3記事

2016年5月11日水曜日

こんな意味もあったの? ― best

またまたアメリカ大統領選に関する記事からの引用です。今日はトランプ氏の話ではなくて、民主党の話です。

ウェストバージニア州では、サンダース氏が支持を集め、ヒラリー・クリントン氏を上回る見込みだということです。


Bernie Sanders will win the West Virginia primary Tuesday, CNN projects, besting Democratic front-runner Hillary Clinton.

Sanders' victory serves as a reminder to Clinton that despite her looming showdown with presumptive Republican nominee Donald Trump, she has yet to formally wrap up her own party's presidential nomination.
(Stephen Collinson. Sanders beats Clinton in West Virginia, CNN projects. CNN. May 11, 2016.)


不勉強を承知で取り上げるのですが、サンダース氏が勝って、クリントン氏が負けた、という冒頭の部分で、


best(ing)


とありますが、"best"に動詞の意味があるとは知りませんでした。

辞書を引くと、「勝つ、負かす」という意味がちゃんと載っているではありませんか!

最上級としての"best"は中学校で習いますが、動詞の意味は教えられません。


0 件のコメント:

コメントを投稿