最近30日間のアクセス数トップ3記事

2021年10月29日金曜日

charley horse

こむら返り(足が攣ること)を英語で、


charley horse


と言うそうです。

こういうのは知っていないと分かりません。足が攣った、という時は、


I got a charley horse.


と言うらしいです。

ところで、何故、"charley horse"なのでしょうか?

語源は諸説あるらしく、明確なものはないようです。"Charley"というのは馬の名前だとか、試合中に足が攣った野球選手の名前(Charley Hoss)に因む、などの説があるようです。(ハフィントンポスト


Whenever I’ve had the displeasure of experiencing one of those painful leg muscle spasms known as a charley horse, I’ve often wondered why it’s called that (and also, “Why does this hurt so damn much?”).

Admittedly, the pain is the dominant thought, but still, I’ve been left asking, “Who is Charley? What was the deal with his horse?”
(Caroline Bologna. Why Is It Called A 'Charley Horse'? Huffington Post. August 9, 2019.)


ちなみに、"charlie-horse"という綴りもあるようです。(小生が読んだ小説ではこちらのスペルで使われていました。)



0 件のコメント:

コメントを投稿