最近30日間のアクセス数トップ3記事

2023年10月18日水曜日

shiitake

シイタケを生で食べるのは危険だそうです。知りませんでした。

とある72歳男性はシイタケを生、もしくは十分な加熱調理をしないままで食べたところ、背中にムチ打ちのような皮膚炎症状を発し、病院で治療を受けることになったそうです。

シイタケ(椎茸)はご存知の通り、キノコの一種類ですが、英語でも、


shiitake


で通じるとは、これまた知りませんでした。


A man had to be hospitalized after an adverse reaction to eating undercooked mushrooms caused him to contract a painful-looking skin condition.

His fungus-induced affliction was detailed recently in “The New England Journal Of Medicine.”

According to the case study, the unnamed 72-year-old patient had reportedly “prepared and eaten a meal containing shiitake mushrooms,” earthy, meaty fungi that’s a signature ingredient in many East Asian cuisines.

The fungi-loving gourmand didn’t think anything of it until two days later, when he developed an “itchy, linear rash across his back,” which was so painful that it impeded his sleep, LiveScience reported.

(中略)

Alarmed, the poor soul reported to the doctor, who diagnosed him with “shiitake dermatitis,” which occurs when someone eats raw or undercooked mushrooms.
(Ben Cost. Man suffers rare ‘shiitake rash’ from undercooked mushroom. New York Post. October 17, 2023.)


"shiitake"は英和辞書、英語辞書にもちゃんとエントリがあります。

手元にあるランダムハウス英和辞書では、Oxford English Dictionaryに1877年初出として載っているという出典の記載があります。

スペルとしては"shitake"とするものもあるようですが、"shiitake"が一般的で、"shiitake mushroom"と記載されることもあります。

男性が発症した症状は、


shiitake dermatitis


という病名が付けられており、"dermatitis"は皮膚炎のことですから、「シイタケ皮膚炎」とでも訳すのかなと思います。

シイタケの学名はラテン語でLentinula edodes(edodesは食用の意)といいますが、シイタケ属を指すLentinulaにちなむ、lentinanという化学物質がこのような炎症症状を引き起こすのだそうです。lentinanは熱を加えることで分解されるため、生食ではなく、加熱調理がふさわしいということなのです。


0 件のコメント:

コメントを投稿