最近30日間のアクセス数トップ3記事

2024年8月19日月曜日

barnstorm

アメリカ大統領選まで残り2ヶ月と少しとなりました。トランプ氏、ハリス氏の両陣営はペンシルベニア州西部で選挙遊説を行い、支持を訴えました。


PITTSBURGH, PA - Vice President Kamala Harris and running mate Minnesota Gov. Tim Walz barnstormed through western Pennsylvania on Sunday, on the eve of the kickoff of the Democratic National Convention.

Less than 24 hours earlier, former President Trump declared "I love Pennsylvania" as he held a rally at an indoor arena in Wilkes-Barre, in the northeast corner of the Keystone State.

Pennsylvania has been and will continue to see plenty of campaign trail traffic. With 19 electoral votes up for grabs, it's the largest prize among the seven battleground states that will likely decide the outcome of the presidential election.
(Paul Steinhauser. Harris, Trump, hold dueling campaign events in race to win the biggest battleground. Fox News. August 18, 2024.)


ペンシルベニア州はミシガン州などと並んで民主、共和の支持率が拮抗する激戦州と呼ばれます。

記事で、


barnstorm


という単語が使われていますが、初めて見る単語のように思います。

辞書を引いてみると、


地方遊説する、地方巡業する


といった意味でした。

遊説といえば政治家、巡業といえば芸人というイメージでしょうか。

動詞の"storm"には急襲するとか押し入るという意味がありますので、これに"barn"(納屋、穀物倉庫)というのが付いているのはそういう場所、要は地方部、田舎という意味合いを"barn"に持たせているのかと思います。

元々は芝居の旅芸人が地方では納屋や倉庫で公演を行っていたことに因むそうで、選挙における地方遊説の意味合いは後に加わったようですが(Online Etymology Dictionary)、ランダムハウス英和辞書では選挙遊説の会場に納屋が使われることが多かったためという解説が見られます。


0 件のコメント:

コメントを投稿