最近30日間のアクセス数トップ3記事

2010年7月21日水曜日

ブブゼラのスペルは? ― vuvuzela

FIFAワールドカップはもう閉幕してしまいましたが、南アフリカ大会ということで、一躍注目の的になった楽器(!?)があります。

そう、”ブブゼラ”と呼ばれる、あのハエの大群を思わせるような強烈な騒音(失礼!)を発する楽器です。

そのスペルなんて考えもしませんでしたが、今日ニュースを斜め読みしていて、"vuvuzela"という単語に当たりました。

皆さんも、家族やお友達、同僚に、”ブブゼラのスペル分かる?”と質問してみて、分からないようだったら正しいスペルを教えてあげましょう。自慢できますよ、きっと。


Premier League clubs ban vuvuzela

At least six leading clubs in the English Premier League have banned the vuvuzela from their grounds in the coming football season.

Tottenham Hotspur, Arsenal, Birmingham, Everton, Fulham and West Ham have all said that the plastic horns, which became notorious for their loud droning sound during the World Cup in South Africa, will not be allowed inside their stadiums.

Tottenham said on its official website: "We are concerned that the presence of the instruments within the stadium pose unnecessary risks and could impact on the ability of all supporters to hear any emergency safety announcements."
(The National. July 21, 2010.)


記事のURL

しかし、使用禁止にまでなるとは、ホントに評判の悪い楽器なんですね。楽器("instrument")というのは不適切かも知れません・・・。

0 件のコメント:

コメントを投稿