最近30日間のアクセス数トップ3記事

2023年9月22日金曜日

snipe

ウクライナのゼレンスキー大統領は国連で演説を行い、同国への一層の支援を訴えたと報道されています。また、二度目となる米国への訪問でも支援を訴えました。

米国内にはウクライナ支援の継続に懐疑的な層も、主に保守層に存在しており、議論を呼んでいるところです。

また、ここに至って、隣国ポーランドの大統領はウクライナを溺れかけている人にたとえ、救助しようとする人を死の巻き添えにする、とコメントしたそうです。


President Andrzej Duda, aligned with the ruling Law and Justice party, likened Ukraine to a drowning man pulling his rescuer down to a watery death — an analogy that is both in bad taste and grossly exaggerated. After Ukraine’s president Volodymyr Zelenskyy suggested the sniping from Warsaw was doing Russia’s bidding, Poland’s prime minister Mateusz Morawiecki appeared to threaten a halt in weapons donations to Kyiv.
(Poland’s damaging quarrel with Ukraine. Financial Times. September 21, 2023.)


ポーランドはウクライナに対してこれまで武器供与や穀物輸送路の提供等、同国への直接的な支援を果たしてきたところ、今回のコメントは手のひら返しのようでもあります。

引用した記事のくだりに、


the sniping from Warsaw was doing Russia’s bidding


とありますが、まさにその通り、ロシアの思う壺、と言うか、プーチン大統領がほくそ笑むことになるのは間違いありません。

ここで"sniping"という単語が使われています。

スナイパー(sniper)という言葉をまず思い出すのではないでしょうか。

スナイパーとは"snipe"する人、狙撃手という日本語が相当します。

"snipe"とは狙撃する、狙い撃ちする、とい意味の動詞ですが、隠れた場所や遠い所から、つまり狙う相手が分からない所から撃つのです。

こうした意味合いから、このでは


To make malicious, underhand remarks or attacks 
(American Heritage Dictionary)


という意味で用いられており、悪意が込められている、あるいは公明正大でない、といったかなりネガティブな含意があります。

別記事によりますと、ポーランドとしては価格の安いウクライナの農産物が入ってくると国内農家が困ったことになり、政権の支持率に影響するとの計算が背景にあるという見方があるそうです。



0 件のコメント:

コメントを投稿