最近30日間のアクセス数トップ3記事

2024年1月23日火曜日

stood up

米国内で展開するレストランチェーンのサブスクサービスがちょっとした騒ぎになっています。

そのサブスクというのが、1年間(52回分)有効なパスを200ドルで買うと1回あたり30ドル分の食事がタダになるというものだそうです。

7回使えば元が取れるところ、1年間、即ち52週分のチケットをフルに使うと破格のサービスと言えます。

ところがこのサブスク商品、オンラインで売り出しと同時、ほぼ瞬く間に売り切れてしまったということです。レストランチェーンは発売数などを明らかにしていません。


It might be a while before you can buy another Applebee’s Date Night Pass. 

The nationwide chain sold out of the highly coveted $200 date night passes within a minute on Monday, the day they were officially released for purchase. 

The pass, sold exclusively online, gets customers $30 off more than 50 meals at any Applebee’s location through 2025, according to the restaurant chain’s website. 
(Amaris Encinas. Applebee's customers feel stood up after Date Night Passes sell out in 30 seconds. USA Today. January 22, 2024.)


引用した記事のタイトルでは、


customers feel stood up


とあります。"feel stood up"という言い回しを知らなかったのですが、"stand up"には(相手を)立たせておく、つまり待たせる、という意味があり、その受け身形である"stood up"は


待ちぼうけをくう、すっぽかされる


というような意味で用いられるんですね。

これが名詞化した"stand-up"は、約束の時間を守らないこと、すっぽかすことを意味すると英和辞典にありました。(用例は、コーパス等を検索しましたが、未確認。)

破格のサブスクサービスを購入しようと意気込んでみたはものの、あまりの反響ですぐに売り切れてしまい、購入画面にも辿り着けず、という人も多かったようで、裏切られたような気持ちになったのでしょう。

このサブスクは"Date Night Pass"と銘打ったもので、カップルの利用を想定したもののようですが、デートなのに、すっぽかされた気分とは笑えないものがあります。

0 件のコメント:

コメントを投稿