最近30日間のアクセス数トップ3記事

2018年8月29日水曜日

嫌われ者の大統領 ― ostracize

脳腫瘍で闘病していたマケイン上院議員が週末に亡くなりました。

マケイン氏はトランプ大統領と対立していましたが、死ぬ直前には、トランプ大統領には自分の葬式には来てほしくないと発言していたことが報じられています。


Shunned at two funerals and one (royal) wedding so far, President Trump may be well on his way to becoming president non grata.

The latest snub comes in the form of the upcoming funeral for Sen. John McCain (R-Ariz.), which, before his death, the senator made clear he did not want the sitting president to attend. That the feeling is mutual — Trump nixed issuing a statement that praised McCain as a “hero” — only underscores the myriad ways Trump has rejected the norms of his office and, increasingly, has been rejected in turn.

Less than two years into his first term, Trump has often come to occupy the role of pariah — both unwelcome and unwilling to perform the basic rituals and ceremonies of the presidency, from public displays of mourning to cultural ceremonies.

(中略)

Trump’s conspicuous absences at McCain’s and Barbara Bush’s funerals offer perhaps the starkest examples of the ways in which Trump finds himself ostracized from some of the duties other presidents performed as almost de facto aspects of their job.
(Ashley Parker. President non grata: Trump often unwelcome and unwilling to perform basic rituals of the office. The Washington Post. August 28, 2018.)


本日引用する記事にはこれまで取り上げてきた単語が多く出てきますので、是非リンクをクリックしてみて下さい。ところで、今日取り上げたいのは


ostracize


という、これまた興味深い単語です。

"ostracize"とは追放する、という意味ですが、よく言われる「村八分」の意味合いがある単語です。

かつてギリシャにおいては、住民投票により追放を決定したそうです。追放したい人物の名前を陶片に書いて投票を行ったものですが、ギリシャ語でostrakonはそのような陶片、貝殻のことを指しています。

ちなみに、我々がよく知っている"oyster"(カキ)も同じくギリシャ語ostrakonに由来しているそうです。

トランプ氏の敢えて対立を煽るような政治姿勢が影を落としていることは事実ですが、恐らくは村八分にされているという自覚はないのでしょうね。


0 件のコメント:

コメントを投稿