最近30日間のアクセス数トップ3記事

2015年9月1日火曜日

C-suite

"C-suite"という表現をご存知でしょうか?会社勤めの人にはなじみがあるかもしれません。

使用例として下記の引用をどうぞ。


SAN MATEO, Calif.—Yahoo CEO Marissa Mayer said late Monday she and her husband were expecting twin girls in December, though given her good health and the "unique time" in Yahoo's transformation, she expected to take only a limited time away.

(中略)

Some observers questioned whether she'd be able to commit the time to Yahoo's big ad clients while she recovered from her son's birth and adjusted to life as a new mom. Others questioned her priorities as a parent, given the time demands on a new CEO. Still others pointed out she was unfairly scrutinized for trying to meld a C-suite role with a young family, simply because she was a woman.
(Laura Mandaro. Yahoo's Marissa Mayer is expecting twin girls. USA Today. September 1, 2015.)


当ブログでも以前話題にさせていただいたことがありますが、Yahoo!の新任女性CEOが就任当初に妊娠していることを公表し随分と話題になりました。

それから3年余りが経ちましたが、今度は双子を身ごもっているということです。CEOの重責と出産、子育てが両立できるのか、が注目されているようです。

さて、"C-suite"なる表現は辞書には載っていませんが、


CEO: Chief Operating Officer
CFO: Chief Financial Officer
CIO: Chief Information Officer


など、いわゆる会社の重役である"Chief~"で始まる呼称を指すもののようです。

"C-level"とも言うようです。


0 件のコメント:

コメントを投稿