最近30日間のアクセス数トップ3記事

2011年6月21日火曜日

みずほ銀、株主総会でシステム障害を謝罪 ― glitch

コンピューター関係のお仕事をされている方にはおなじみの表現かも知れませんが、システム関係の不具合のことを英語で”glitch”と表現することがよくあります。

下記の記事では、今日行われたみずほ銀行の株主総会で、先の大震災直後のシステムトラブルで何十万件という取引に影響が出た件について、塚本社長が謝罪したというものです。


Mizuho's Tsukamoto Apologizes to Shareholders for Glitch

Mizuho Financial Group Inc. (8411) Chief Executive Officer Takashi Tsukamoto apologized to shareholders for a computer systems failure at its retail banking unit that delayed transactions following a record earthquake in March.

He was speaking at the company's annual shareholder meeting in Tokyo today. Shareholders will consider whether to approve the company’s proposal to replace Tsukamoto with Yasuhiro Sato, currently CEO of Mizuho Corporate Bank Ltd.
(Bloomberg. June 21, 2011.)


見出しには”glitch”が使われていますが、記事本文中では”a computer systems failure”となっています。

“glitch”という単語はイディッシュ語の”glitchen”(滑る)を語源とする単語です。

0 件のコメント:

コメントを投稿