最近30日間のアクセス数トップ3記事

2013年1月2日水曜日

二日酔いですか? ― hungover

2013年明けて、今日は1月2日、昨日は飲みすぎで今朝から二日酔いという方もいらっしゃるでしょうか。

お屠蘇で厳かに新年を寿いだ後は、ビールでの乾杯に始まり、ワイン、日本酒、焼酎、ウィスキー・・・。朝から飲んでも許されるのはお正月くらいです。

ところで、ロシアでは今年になって初めて、ビールがアルコール飲料、つまりお酒と認定されました。

ということは、ロシアでは2012年まではビールはお酒ではなかった(!?)ということなのです。


BEER in Russia became an alcoholic drink for the first time on Tuesday.

Many Russians consider beer a light refreshment that can be guzzled on the way to work or downed in great quantities before a picnic and a swim.

Hard drinkers sniff at its weakness, and there is a saying: ''Beer without vodka is like throwing money to the wind.''

But a hungover nation woke up to a new and troubling reality when, with the new year, beer became classified as an alcoholic drink for the first time.
(Russia realises beer is alcohol. The Sydney Morning Herald. January 2, 2012.)


ロシアを指して"a hungover nation"とは皮肉たっぷりでしょうか。そのまま訳せば、“二日酔い国家”ということになりますが、アルコールでのトラブルが絶えない現実を直視して、ついにアルコール飲料の販売を規制することになったとのことです。

"hungover"のスペルに注意してください。"hangover"ではありません。

辞書を引くと明らかですが、"hangover"は“二日酔い”を意味する名詞、"hungover"は形容詞です。

さて、その“規制”の内容について別記事から引用します。


MOSCOW – A big question in Russia in 2013 may be "How do I get a beer around here?"

Under a law that took effect on New Year's Day, selling beer at the ubiquitous kiosks that mushroomed along Russian sidewalks and roadsides after the collapse of the Soviet Union has been banned. Though the tiny makeshift shops lost their importance as conventional stores got more of a foothold, new laws could deal a finishing blow to a symbol of the country's lively and disorderly post-communist free market.

In a measure meant to address Russia's high rate of problem drinking, beer now can be purchased only at restaurants, cafes and stores of at least 50 square meters (about 500 square feet).

The law also changes beer's classification from a food to an alcoholic beverage, meaning it can't be sold in any store from 11 p.m. to 8 a.m. It also cracks down on casual consumption of alcohol, forbidding it in public spaces.
(Brew-haha in Russia: Where to buy beer? FOX News. January 1, 2013.)


以前は街中のキオスクなどで手軽に買えていたビールは今後50平米以上の規模の店舗やレストラン、カフェでしか買えなくなるということで、キオスク経営者には相当な痛手となるそうです。

(ところで、引用した記事のタイトルにある、"brew-haha"のしゃれに気づきましたか?)


0 件のコメント:

コメントを投稿