"Meals on Wheels"という表現を目にしました。何のことか分からなかったのですが、記事を読むとお年寄りに温かい食事を届けるサービスとあります。
Meals on Wheels, the popular nationwide program that provides hot meals to needy seniors, has become a rallying point for critics of President Trump’s proposed budget, which slashes spending on social initiatives to beef up military spending.
But on Sunday, the Trump administration answered an emphatic "no" to the question of whether the budget would gut Meals on Wheels.
Mick Mulvaney, the Office of Management and Budget director, said that the funding source the administration seeks to eliminate — the Department of Housing and Urban Development’s community development block grants — accounts for just 3 percent of Meals on Wheels’ overall funding.
(Philip Rucker. Is Trump gutting Meals on Wheels? His budget director says no. The Washington Post. March 19, 2017.)
アメリカのトランプ政権ではこの"Meals on Wheels"の予算を削って、軍事費を増強するという見方にあったようですが、予算を担当する予算局(Office of Management and Budget)は言下に否定したようです。
ところで、"Meals on Wheels"の"wheels"が何のことか分からなかったのですが、これはお年寄りが家から出かけて食料を調達できないことから、代わりにクルマなどで食事を届けるという発想から、"wheels"はクルマのことを指しているようです。
"Meals on Wheels"のコンセプトは戦時中に遡り、元々はイギリスで軍人向けに食事を提供していたボランティアサービスだそうです。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿