最近30日間のアクセス数トップ3記事

2011年2月17日木曜日

"head shop"って、何を売ってるの?

"head shop"という聞き慣れない単語に出くわしました。ひょっとしたら”その筋の方”には常識なのかもしれませんが・・・。


New York (CNN) -- The "bath salts" arrive in quarter-size plastic containers showing a sun lingering over a blue horizon and the promise "to energize your mind, body & soul."

These are not actually bath salts -- they're dangerous synthetic stimulants that look like cocaine, with similar effects.

When inhaled or ingested, the white powder can cause paranoia, hallucinations, convulsions and psychotic episodes.

(中略)

Sold at tobacco shops, gas stations, and head shops, the drug can also be bought on the internet.

"With drugs like these, there's no back street alleyway where you're meeting your drug dealer," says Boggs. "You googled your drug dealer and got it delivered to your own home with a credit card."
(Deb Feyerick. Drugs sold as bath salts easy to buy. CNN. February 16, 2011.)


アメリカで"bath salt"(浴用塩)なるものが人気らしいのですが、実はこれが麻薬まがいのものらしく、濫用により死に至ることもあるということで、当局が規制に取り掛かろうとしているそうです。

さて、"head shop"ですが、American Heritage Dictionaryによりますと、


n. Slang. A specialty shop that sells paraphernalia for use with illegal drugs.


とありまして、要は麻薬吸引関係の道具などを扱っている店ということです。

なぜ、"head" shopなのかということが次に疑問ですが、"head"という名詞に”麻薬常習者”というスラングとしての意味があるようです。

0 件のコメント:

コメントを投稿