最近30日間のアクセス数トップ3記事

2011年2月4日金曜日

スマートフォン使い過ぎでシワが増える!? ― scrunch

スマートフォン全盛期です。サラリーマンはBlackberry、サラリーマンでないプライベートの方はiPhoneでしょうか。電車に乗って、BlackberryやiPhoneを手にしている人を見ない日はありません。

ですが、ご婦人は特にご注意を。

スマートフォンの使い過ぎで眉間のシワが増える、という報告があります。あのファッション雑誌Marie Claireからですよ。



With the rise of the smartphone, women are spending more time than ever squinting at their screens, creating an area of tension around and between the brows from scrunching up the face.

Celebrity surgeon Dr Jean-Louis Sebagh, whose clients include Cindy Crawford, says: ‘The phenomenon can be seen on anyone who has, and regularly checks, a Blackberry or iPhone.’

(中略)

Smartphone-related wrinkles are the latest condition that doctors attribute to overuse of technology, but Dr Sebagh says the problem is easily rectified with a bit of light Botox.
(Hannah Thomas. BEWARE OF THE BLACKBERRY SQUINT. Marrieclaire.co.uk. February 3, 2011.)


今日の単語、"scrunch"は”しわくちゃにする”という意味の動詞です。

引用した記事の中には、同種の表現として、"squint"や"peer"という表現も使われています。いずれも、細かい字や画面を見なければならない状況で眉間に皺を寄せることを指しています。

0 件のコメント:

コメントを投稿