中米のホンジュラスの大統領選挙の行方に注目が集まっています。
野党候補の2人が争う構図だということですが、現時点での票差は僅か515票余りという接戦です。
Early results in the Honduras general election show the two leading presidential candidates are locked in a "technical tie", the country's electoral authority has said.
Right-wing candidate Nasry Asfura leads former TV host Salvador Nasralla by just 515 votes, the President of the National Electoral Council (CNE) Ana Paola Hall said in a post on X.
Hall also called for "patience and prudence" adding that the manual count of ballot papers was still underway.
(Honduras election on a knife edge as Trump-backed man slightly ahead. BBC News. December 1, 2025.)
記事のタイトルでは、
Honduras election on a knife edge…
とあります。ここで使われている、"on a knife-edge"という表現は、
(事の成否が)きわどい状況で
という意味であると研究社新英和大辞典にあります。
Collins Cobuild Dictionary of Idiomsでは、
If someone or something is on a knife-edge, they are in a situation in which nobody knows what is going to happen next.
とあり、イギリス英語でよく使われる表現であるとの解説です。
また、
You can also say that someone walks a knife-edge.
ともあります。
ナイフの切先の上に足を置いて歩くかのような状況、見ている側は一体どうなってしまうのかとハラハラしますが、そういった状況を喩えた表現と言えます。
この大統領選ではトランプ米大統領が右派候補への支持を表明し、もし敗れるようまことがあれば同国への経済支援を止めるという発言が選挙介入との批判を呼んでいるとのことです。
また、近年、中南米諸国は中国の圧力により台湾との断交を決定、ホンジュラスも同様でしたが、野党候補の2人は国交回復を主張しているとのことで、その観点からも同国民のみならず世界各国が状況を見守っているという状況です。
0 件のコメント:
コメントを投稿