最近30日間のアクセス数トップ3記事

2011年8月25日木曜日

記事見出しに使われる短い単語(4) ― woe

今週のテーマは記事の見出しに使われる単語です。4日目の今日は、"woe"という単語です。

この単語は前から気になっていたのですが、何となく分かった気になってそのまま放っておいた、というのが正直なところです。

例えば以下の用例です。


US financial woe hits UAE markets hard
Neil Parmar

News about US economic troubles hit the UAE's markets hard in early-morning trading today.

The Dubai Financial Market (DFM) General Index fell more than 5 per cent this morning, which was its biggest drop since January. It is down 14 per cent from it's high in April.
(The National. August 7, 2011.)


"woe"という単語は、


悩み
悲嘆
苦悩


などという訳語で紹介されており、“文語”となっています。新聞記事と言うよりは小説なんかで使われる単語だと思うのですが、その短さがヘッドラインに適しているのでしょうか、見出しでよく見かける単語です。

同義語としては、


sorrow
grief
regret


などですが、大抵の場合は理想と現実のギャップに苦しむ、その状況を指して用いられることがほとんどだと思われます。上記の引用では、"trouble"の代わりに使われているのですが、"woe"という単語は単なるトラブルというのに加えて特別な色合いを付加しています。

もうひとつ引用します。


Obama to face economic woes on bus tour
By Stephen Collinson (AFP)

WASHINGTON — US President Barack Obama sets out to shore up his fragile political standing Monday, launching a bus tour through key Midwestern states which will resonate with voter anxiety over the economy.

Obama will spend three days trekking through Minnesota, Iowa and his adopted home state of Illinois, all of which he carried in the 2008 election, and which he can ill afford to lose when he seeks a second term next year.
(AFP. August 15, 2011.)


話題は同じですが、ここでは"anxiety"というのに、見出しにおいて"woe"を用いています。"anxiety"は”不安”を意味する一般的な単語ですが、"woe"という単語が見出しにあると、何だか嘆息が聞こえてきそうな感じがします。










0 件のコメント:

コメントを投稿