新型コロナウィルスの感染拡大で(また今日もこの書き出し・・・)、先行きの見えない不安に囚われた我々は目の前の情報に振り回されがちです。
マスクや日用品の買占め騒動や、ネット上のデマ、ウィルスに乗じた詐欺など、枚挙にいとまがありませんが、全て人間の心理面の脆さを語るものではないでしょうか。
今日もニュースを見ていますと、新型ウィルスの感染拡大には5Gネットワークが原因になっているという誤った情報が広まっているらしく、イギリス国内ではネットワーク設備が破壊される被害まで確認されているという始末です。
こういったネット上のデマ、フェイクニュースをコントロールすべく様々な知恵が絞られていますが、ウィルス感染拡大と同様、対処しようにもしきれない、どうしようもない、という現状があり、"infodemic"という表現が生まれたようです。
Many people spreading these fraudulent posts have good intentions. Everyone’s trying to keep up with an ever-shifting situation. (Remember last week? That feels like years ago.) And they want to help each other. But the current regularity of forwarded falsehoods is revealing: Any absence of good information leaves room for a lot of terrible information.
The World Health Organization recently described this moment as an “infodemic.” We’re getting virus news through a fire hose—push notifications, TV, social media, hearsay through our networks. There’s misleading or inaccurate information at every turn, despite companies’ efforts to remove it. And as social networks crack down on misinformation, it’s growing in grass-roots channels, like text and email.
Many people, confused by all the noise, are still searching for answers. So, how do we wade through the onslaught? I called some experts for help.
(Nicole Nguyen. In the Coronavirus ‘Infodemic,’ Here’s How to Avoid Bad Information. Wall Street Journal. March 22, 2020.)
つまり、パンデミック(pandemic)ならぬ、インフォデミック("infodemic")というもじりなんですが、"information"と"pandemic"の合成(かばん語)というのは明らかですね。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
蘭です。
返信削除宗教の名を借りて、油や赤布などの宗教的意味を含めたものをウイルス感染防止道具として売られている男が詐欺罪で逮捕されたニュースを今日の記事を読んで思いだしました。人は常に自分が信じたいことを信じ、信じたくないことを拒絶する生き物です。たとえ、冷静に考えて行動を取ろうとしている私でも、今の行動はそれを反映するものです。デマに操られるのも理解できないものではありません。