最近30日間のアクセス数トップ3記事

2025年10月8日水曜日

rawdog

唐突ですが、"rawdogging"という言葉をご存知でしょうか?

パソコンやスマホといったデジタル環境にどっぷりと浸かっている現代人にとって、四六時中チャットやSNSの刺激に曝されるのが日常となっている中、何もしないでただじっとしている、というのは苦行に近いものがあります。

その「何もしないでただじっとしている」というのが、"rawdogging"の意味なんだそうです。


Generation Zers have devised a new way to mentally detox from omnipresent digital distractions — by undertaking challenges where they do nothing all day, as seen in TikTok clips with thousands of views.

Dubbed rawdogging, the practice involves staring into space sans entertainment, sleep or other distractions to give themselves a respite in an age where everyone is glued to their screen.
(Ben Cost. ‘Doing nothing was a lot harder than I thought’: Gen Z is now ‘rawdogging’ boredom — here’s why it’s good for them. New York Post. October 7, 2025.)


デジタルネイティブとも呼ばれるZ世代の若者の間で、この"rawdogging"が流行っていると紹介されています。

それは例えば、飛行機に乗っても映画や音楽などの機内エンターテイメントサービスは一切利用せず(また、勿論スマホ画面を見るでもなく、読書をするでもなく)、ただひたすら座ったままでじっとしているということや、ジョギングに出るにしても音楽を聴きながらではなく、ただ走る行為のみに集中する、といっとものだということです。

"rawdogging"とは何もしないでいること、あるいは退屈するような単純な作業をどれだけ我慢出来るかというチャレンジみたいな側面があるようです。若者の間では"rawdogging marathon"といって楽しみながら(?!)やるのが流行っているみたいです。

"rawdogging"という単語はスラングらしいですが、Merriam-Webster Dictionary(オンライン)には載っていて、以下のように説明されています。


Rawdog is a slang term that means to endure a difficult, dull, or mundane activity without any diversions or other support while doing it.


また、"rawdog"は元はややいかがわしい意味合いで使われていたといい、


Rawdog originated as vulgar slang meaning “to have sex without a condom.”


これは成人向けの意味合いですので、使うにあたっては注意が必要です。

この成人向けの意味合いが「何もしないでただじっとしている」という意味に拡張したのは、行為に際して準備や手当てをしない、というところから来ているようです。


0 件のコメント:

コメントを投稿