「アイテム」(item)という単語から最初に思い浮かべるのは、項目とか品物・品目といった和訳でしょうか。もしくはビデオゲームの中でゲットする武器や道具の類かも知れません。
英単語の"item"には俗語の意味として、男女の関係、という意味があるそうなのですが今日まで知りませんでした。
Katy Perry is celebrating another trip around the sun with Justin Trudeau by her side.
(中略)
Neither Perry nor Trudeau has publicly commented on their rumored relationship in recent months amid speculation that they are an item. In July, Trudeau, who served as prime minister of Canada from 2015 to 2025, fueled relationship rumors after he attended a Perry concert, seemingly solo, in Montreal.
(Brendan Morrow. Katy Perry, Justin Trudeau hold hands in public outing on her birthday. USA TODAY.October 26, 2025.)
カナダのトルドー元首相と有名歌手のアメリカ人女性が恋愛関係にあるらしいという噂はかねてよりあったそうです。記事中、
speculation that they are an item
というくだりで"item"という表現が使われています。Merriam-Webster Dictionaryには、
a couple in a romantic or sexual relationship
という定義が載っています。
"item"のこのような意味合いは、"item"が特にニュースやゴシップ記事のネタを指すのに使われることから生じたそうです。
ちなみに、こんなことでもなければ取り上げることもない単語と思われるので触れますと、"item"は紛れもなく名詞ですが、語源であるラテン語itemは副詞なんですね。
〜もまた、さらに、というような意味であり、モノをひとつずつ列挙するような場合に用いたことから、項目の意味合いになったそうです。
0 件のコメント:
コメントを投稿