最近30日間のアクセス数トップ3記事

2020年5月28日木曜日

avenue

記事の引用からどうぞ。


President Trump on Tuesday night warned that Republicans should vote against the reauthorization of the Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA), the controversial measure that sets up a separate legal avenue for the U.S. government to get permission to spy on individuals who might be agents of a foreign power in the United States.

Trump may get his wish. House Minority Leader Kevin McCarthy, R-Calif., is now asking Democratic leadership to pull the FISA bill.

The act is currently expired, with a renewal of its provisions with some reform measures currently working its way through Congress.
(Tyler Olson. Trump urges GOP to vote 'NO' on FISA bill, citing Russia probe concerns. Fox News. May 27, 2020.)


FISA(Foreign Intelligence Surveillance Act)、日本語では外国情報監視法、とか外国諜報活動偵察法、などと訳されるようですが、これはアメリカ国内での主に国外によるスパイ活動を監視することを正当化する法律のようです。

当該の法律は一旦期限切れになったようですが、その改正にトランプ大統領が待ったをかけようとしているというニュース記事です。

事の詳細に深入りはしませんが、面白いと思った表現が、FISAのことを、


the controversial measure that sets up a separate legal avenue for the U.S. government



と表現しているくだりの、"legal avenue"という部分です。

"avenue"(アヴェニュー)と聞くと、ニューヨークの5th Avenueといった「大通り」の"avenue"がまず思い浮かぶのですが、ここでの"avenue"は、


手段、方法


という意味で用いられているということを改めて確認した次第です。

この"legal avenue"という表現はある程度定着しているようで、コーパスでも多くの用例が見られます。

また、同じような"avenue"の用法をいくつか拾ってみました。


As previously reported, the City Council remains adamant in its desire to pursue every possible avenue of relief for residents.
(OCRegister, 2017)


But while this may seem like a promising avenue for drug development, there are inherent risks in targeting the immune cells in the brain.
(Scientific American, 2017)


"The Russian government has had endless opportunities to change their bad behavior, and over the past 60 days has proven its disinterest in doing so. The time has come to set the treaty aside and develop alternative avenues toward the security the treaty once provided." NATO also said Russia is in breach of the pact, urging Moscow to come back into compliance during the six months that remain before the United States abandons it.
(Fox News, 2019)


枚挙に暇がありませんが、ほとんど"way"と同義で用いられると考えてよいと思われます。


1 件のコメント:

  1. 蘭です。
    そうですか。あまり見たことのない表現ですが、考えれば日本語も中国語も「道」というような単語から「手段や方法」を派生する用例もたくさんありますね。なんとなくわかります。
    ありがとうございます。

    返信削除