2023年5月31日水曜日
soapbox
2023年5月30日火曜日
Panglossian
2023年5月29日月曜日
golden handcuffs
2023年5月26日金曜日
ick
2023年5月25日木曜日
turducken
2023年5月24日水曜日
scot-free
2023年5月23日火曜日
Game on!
2023年5月22日月曜日
動詞の"guilt" ー guilt
2023年5月19日金曜日
fortnight
2023年5月18日木曜日
bump
2023年5月17日水曜日
privilege
2023年5月16日火曜日
off-color
2023年5月15日月曜日
blink
2023年5月12日金曜日
capital-X
2023年5月11日木曜日
fool’s errand
"This has been a fool’s errand from the start," James Gallagher, California Assembly Republican Leader, told Fox News Digital. "Democrats have promised the world with this reparations task force, and now the massive taxpayer bill is coming due. Newsom has painted himself into a corner, and he’ll have to choose between signing off on a ridiculous policy that will bankrupt the state or admitting once and for all that this task force was nothing more than a political stunt."
(Jessica Chasmer. California reparations recommendations have Newsom between rock and hard place. Fox News. May 9, 2023.)
加州知事であるGavin Newsom氏はまさに賠償問題の当事者となる訳ですが、賠償金が重くのしかかってくるということで苦しい立場に追い込まれているようです。
引用部分に、
fool’s errand
という表現が出てきます。これは骨折れ損、とか無益な試み、無駄足、無駄骨、徒労という意味です。
Newsom知事をそのように批判しているのは同州議会の共和党リーダーであり、民主党の知事が後先考えず(?!)賠償を約束したことでこうなったと批判したいようです。
"fool’s errand"の"fool"とは「バカ」ということですが、どちらかというと、カモにされやすい人、ナイーブな人、というニュアンスがあるようです。
つまり事情や状況を理解していない故に使い走りにされてしまうような人のことです。
この話題から、日本の米軍基地移設問題に関する迷走を思い出します。異論は承知の上で、出来ない約束をしてしまった権力者の窮地という点で同じかと。
Newsom知事は誰の使い走りにされたのでしょうか。
2023年5月10日水曜日
reparation
今日の1語は、“reparation”です。
先に言ってしまうと、これは償い、補償、賠償、という意味の名詞です。
米国カリフォルニア州で、黒人奴隷とその子孫に対して行われてきた差別について、州が謝罪し補償をする、つまり賠償金を支払うという決定がなされ、その賠償の対象、そして賠償金額の総額が焦点となる中、各メディアが報道しています。
Democratic California Gov. Gavin Newsom is in a political no-win situation when it comes to a proposal by his own reparations task force to pay up to $1.2 million in taxpayer money to every qualifying Black resident as a means to atone for slavery and discrimination.
Newsom has yet to weigh in on the recommendations by California Reparations Task Force, which was created by state legislation he signed in 2020. While the formal recommendations were approved by the task force during a public meeting in Oakland on Saturday, they’ve been working on the plan for more than two years.
(Jessica Chasmer. California reparations recommendations have Newsom between rock and hard place. Fox News. May 9, 2023.)
“reparation”という単語を見ると、準備という意味の名詞である“preparation”にも見えてしまいますが、一応別の単語です。
“reparation”の語源を確認しますと、ラテン語reparareとあり、これは“repair”、つまり修繕/修理する、補う、弁償する、という意味の動詞と関連があります。こうしてみると“reparation”の意味合いとして覚えやすいですね。
ところで、“reparation”と“preparation”は一応別の単語、と書きましたが、語源ではつながっています。“preparation”はラテン語preparareから来ていて、ラテン語parare(“to make ready”)という部分は共通なんですね。(re-parareとpre-parare、ということでちょっとややこしいですが・・・。)