見慣れた単語に違いありませんが、”不名誉”や”非難”といったネガティヴな意味でも用いられることを知りませんでした。(相変わらず、勉強不足・・・)
Anton Geesink, a 6-foot-6 Dutchman who stunned Japan when he defeated Japanese opponents to win the 1961 world judo championship and capture a gold medal at the 1964 Tokyo Games, died Friday in Utrecht, the Netherlands. He was 76.
(中略)
In the 1961 world championships in Paris, Geesink, the European champion, defeated Koji Sone of Japan, the defending title holder.
That triumph, at the third judo world championship — Japanese athletes had won both previous titles — was a blow to Japan, where judo was developed as a form of self-defense in the 19th century.
“Japan took it as a reflection on the national honor when the world championship was won by a huge Hollander,” Robert Trumbull, the chief of The New York Times’s Tokyo bureau, wrote three years later, when Geesink was preparing to compete in Tokyo at the first Olympic Games to be held in Asia.
(Richard Goldstein. Anton Geesink, Dutch Judo World Champion, Dies at 76. The New York Times. August 31, 2010.)
最近亡くなった、オランダの柔道選手アントン・ヘーシンク氏についての記事ですが、世界柔道選手権で初めての外国人優勝を飾った同選手の栄誉は当時の日本人には不名誉な事、つまりは名折れとして記録されることになりました。
日本発の柔道ですが、私の個人的な経験を述べさせてもらえば、まだ小学生の時分であった頃のロサンゼルスオリンピックでの山下康裕選手の目覚しい活躍が強く記憶に残っていますが、最近は外国人勢に圧されている印象を持っています。
ヘーシンク氏のご冥福をお祈りします。
記事のURLはこちら。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿