トランプ大統領の支持率が下落傾向にある中、ヴァンス副大統領は存在感を増しているようです。イランとの停戦交渉では先頭に立ち、2028年の大統領選の有力候補とも目されています。
そのヴァンス氏はテレビ出演にも意欲的でここ数日は複数ネットワークの番組をハシゴしたとか。
以下は、ABCテレビのThe Viewという番組に出演した際の様子を取り上げた記事からの引用です。ヴァンス氏がエプスタイン事件に関する見解を語っています。
Vance repeatedly pushed back when the co-hosts pointed out Trump’s past ties to Epstein. He falsely suggested that the friendship was “back in the 1980s,” when in fact the close relationship was documented throughout the 1990s.
According to an FBI document, Trump called the Palm Beach Police Department when the police opened an investigation into Epstein in the mid-2000s and said, “Thank goodness you’re stopping him. Everyone has known he’s been doing this.”
Vance depicted the call this way: Trump “narced on him to the police and led ultimately to Jeffrey Epstein’s downfall.” But an investigation was already underway at the time.
(Brian Stelter. JD Vance confesses to ‘The View’ that he’s an Epstein ‘conspiracy theorist’. CNN. June, 16, 2026.)
ヴァンス氏はエプスタイン疑惑は陰謀論だと考えており、トランプ氏とエプスタイン氏の関係を否定しています。発言の引用で、
Trump “narced on him to the police and led ultimately to Jeffrey Epstein’s downfall.”
とあります。ここで使われている"narc(ed)"という単語を知りませんでした。
"narc(ed)"には、
To act as an informer; snitch
(American Heritage Dictionary)
という意味があり、これが相当すると思われます。つまり、警察当局に通報する、密告する、という意味です。
"narc"というスペルからは"narco-"、つまり"narcotics"(麻薬)という単語も想起されます。実際、"narc"には麻薬捜査官の意味でも使われるようですが、動詞の"narc(ed)"はそれとは別の単語で、ルーマニア語で鼻(nose)を意味するnakに由来するそうです。
異綴の"nark"もあり、手元にある英和辞書ではこちらのスペルで掲載しています。"narc(ed)"の場合も末尾の子音はsではなく、kです。