浪費をたしなめようとして購入した宝くじがまさかの大当たり・・・。
こんなことが実際あるのですね~。
A North Carolina grandma was just trying to teach her husband a lesson on wasteful spending on Saturday when she forked over $10 for a scratch-off lottery ticket.
But the lesson backfired and Glenda Blackwell, 57, won a cool $1M after purchasing a winning Carolina Millions ticket from her local Leicester Suttles Quik Mart.
"I was going to be ugly and buy a scratch off to show him they didn't hit," Blackwell told WLOS.
Blackwell bought the ticket in an effort to get her husband Buddy to save his money after he asked her to buy him two Powerball tickets.
"I had to eat my words, but they were worth eating," Blackwell quipped.
(Alexandra Klausner. Grandma wins $1M lottery while teaching husband not to play. New York Post. October 26, 2016.)
宝くじを浪費と思うかどうかは人それぞれでしょうが、当の女性はどうせ当たらないはずの宝くじに10ドルを使い、浪費を「デモンストレーション」して夫をたしなめるつもりでしたが、驚愕なことに1億円の当たりくじを引き当ててしまったのです。
女性は、
had to eat my words
ということで、これは「前言撤回」、「過ちを認める」という意味です。
"swallow one's words"とも表現します。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿