信号無視を英語で表現してください、といきなり言われて、
run a red light
と即座に答えられる人はどれくらいいるのでしょうか?
LAS VEGAS (AP) — Authorities say two children were critically injured when five pedestrians were struck by a car that had gone onto a sidewalk after running a red light and hitting another vehicle at a Las Vegas street intersection.
Las Vegas police say the driver fled the scene Saturday night but was found less than 2 miles away and arrested on hit-and-run charges.
(Car Runs Red Light; 2 Children Critically Hurt; Arrest Made. CBS News. June 11, 2016.)
「無視」という日本語に引っ張られてしまいます。
"ignore the (traffic) light"という表現も間違いではありません。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿