数年前から走ることが日常生活の一部になっていることもあり、一時期は摂取カロリーに敏感な時期がありました。
コンビニなどで購入する食品では、ラベルのカロリー表示をチェックする癖があります。
摂取カロリーには敏感だったのですが、”empty calories”という表現は知りませんでした。
A few bites here and there at work may be doing more harm than good.
Eating food obtained from vending machines or cafeterias at work adds an average of 1,300 calories to an employee's diet weekly, according to a new study.
Using data from the U.S. Department of Agriculture Food Acquisition and Purchasing Survey, the study found the foods people obtained from work mostly contained "high amounts of sodium and refined grains, with little whole grains and fruit." The food was high in "empty" calories, which contain little to no nutrients and are often composed of solid fats and added sugars.
"This is the first study to use a nationally representative dataset of U.S. households," lead researcher Stephen Onufrak says. "We limited the study to adult-aged participants, 18 and over, who are currently working."
(Tala Salem. Workplace Eating Adds Empty Calories. US News & World Report. June 12, 2018.)
“empty calories”とはどういう概念なのでしょうか?
All food contains calories, and we need a certain amount of calories each day. But some foods provide not only calories but also other ingredients that also are critically important, such as vitamins, minerals, antioxidants, and others. When a food provides primarily calories, and little else of value to our health, we say that food has "empty calories."
(Understanding empty calories. Harvard Health Letter. June 2016.)
これを読むと、カロリーとしてはしっかりあるのにビタミンやミネラルといった栄養価の面では乏しい食品のことを指すと解釈できます。
摂取カロリーが低ければ肥満につながらない、と思いがちですが、摂取するカロリーには栄養価に富んだものと乏しいものとがある、ということでしょうか。
“empty calories”というのは、後者を意味し、つまりは”empty”が指すのはカロリーというよりも栄養価のことです。(”calorie”を容れ物のような概念で捉えているようにも思われます。)
同じカロリーを摂取するならば栄養価が高いものが良いに決まっています。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿