最近30日間のアクセス数トップ3記事

2011年10月5日水曜日

楽器に由来する表現 ― pull out all the stops

"pull out all the stops"という表現をご存知でしょうか?

早速ですが、下記に用例を引用します。


(Reuters) - Police searched for a 10-month old girl feared abducted from her bedroom in Kansas City on Tuesday but canceled an Amber Alert issued earlier in the day.

Lisa Irwin was discovered missing from her crib in her bedroom at 4 a.m. on Tuesday, triggering the alert and an intense foot search in wooded areas near her home involving 100 local and state law officers and the FBI.

Police said it appeared someone had entered and left through a bedroom window and evidence suggested an abduction.

"We are pulling out all the stops and doing all we can do find Lisa," said Sgt. Stacey Graves, a police spokeswoman. "We have not been able to make any kind of family connection."
(Kevin Murphy. Baby girl feared abducted from crib in Kansas City. Reuters. October 4, 2011.)


最後の段落にある、"We are pulling out all the stops and doing all we can do find Lisa,"という部分がそうですが、後半の"(we are) doing all we can do"というのはすぐに分かると思いますが、"(we are) pulling out all the stops"は、この表現を知らないとちょっと分からないかもしれませんね。

意味としては後半で言わんとしていることとほとんど同じなのですが、”全力を尽くしている”という意味で用いられる成句です。

ここで疑問。何故、"all the stops"(すべての留め具)を"pull (out)"(引っ張る)なのか?(名詞の"stop"にも"pull (out)"という動詞にもたくさんの意味があって、なおさら解釈が混乱します。)

ランダムハウス英和辞書の"stop"のエントリに、"pull out all the stops"も載っているのですが、そこには3つの意味があり、


1.最大限の努力をする
2.全く遠慮せずに行う(振る舞う)
3.音栓(stop)を全部作動させながらオルガンを演奏する


となっています。実はここで具体的な"stop"の意味がもたらされているのですが、何とオルガンの”音栓”ということです。オルガンの構造に詳しくありませんが、オルガンは音量や音質を音栓とよばれるノブのようなものを引っ込めたり、抜いたりして調節するということは何となく知っています。

”今日の標準的大オルガンは、約七千本から一万本のパイプ・・・(中略)・・・と、五十六鍵程度の鍵盤を三段ないし五段、それに三十二鍵の足踏み鍵盤(ペダル)をそなえる。モーターで加圧された空気は調整装置をへて風箱に入り、各パイプに送られるが、その分配は鍵盤だけがするのではない。鍵盤には各十個から二十個、合計数十から百のストップ(音栓)がボタン装置となって演奏者のとどく所にズラリと並んでいる。これにより、同じハ音でも何種類もの音色やその混合、何オクターヴも高い、または低いハ音を単独でまたは同時に出すことができる。”
(柴田南雄. 楽器への招待. 新潮文庫.)


全ての音栓を"pull out"するということは、恐らく”音量全開”、もしくは上記の説明によればオルガンの持てる機能をフルに展開する、ということなのでしょう。こう解釈すると1.の意味も2.の意味も納得しませんか。

ちなみに、オルガンの構造を説明していると思われる下記の引用にも上記の解釈が確認できます。


Materials: The pipes are primarily made of alloys of tin and lead. The keyboard is covered in cow bone and ebony. Woods used include maple, rosewood, tulip poplar, redwood, basswood, walnut and Douglas fir. Stops: The Opus XIX has75 knobs or stops. Each stop controls a set of pipes, allowing the organist to determine the tone of a note, making it sound like a violin, a trumpet or an entire choir, for example.' Pulling out all the stops is organ talk for making the organ as loud as possible.
(Houston Chronicle. 2010.)

0 件のコメント:

コメントを投稿