最近30日間のアクセス数トップ3記事

2014年2月7日金曜日

sea change

今日は"sea change"という表現を取り上げたいと思います。

まずは用例の引用からですが、少し長いですが最近の自動車のテクノロジーに関する話題からです。


The Department of Transportation and the National Highway Traffic Safety Administration announced this week that they plan to press ahead in the federal regulatory process with a technological sea change in the way cars are driven.

It's called vehicle-to-vehicle technology, a GPS-derived feature that allows cars to sense proximity to one another. It automatically applies steering, braking and other inputs to avoid collision, debris, or to let emergency vehicles pass.

In a Monday press conference, DOT Secretary Anthony Foxx said the innovation will have a profound effect on reducing accidents. "Early studies indicate that V2V has the potential to help drivers avoid 70 to 80 percent of vehicle crashes involving unimpaired drivers," he said.

But V2V raises a new world of concerns. Tom Kowalick, one of the engineers on V2V's design team, told Fox News, " It's a step forward in safety. But two steps back in privacy."
(Doug Mckelway. Government to press ahead with vehicle-to-vehicle technology. Fox News. February 5, 2014.)


"sea change"という表現に馴染みがありませんでしたので、"a technological sea change (in the way cars are driven)"というくだりにやや戸惑いました。

色々調べてみると、"sea change"という表現は定着したもののようです。(ランダムハウス英和辞書には載っていませんでしたが、研究社の大英和にはエントリがありました。)

文字通りには海で起こる、あるいは海によってもたらされる変化、ということなのですが、海のような大きな、広大なレベルで起きる変化、という解釈から“大きな変化”という意味で用いられ、定着したものと考えられます。

Merriam Websterでは、


a marked change; transformation


とあり、初出が1612年とあります。これはシェークスピアの「テンペスト」で使われていることを指しているようです。

"sea change"をコーパスで検索すると多くの実例があります。引用した記事では、"a technological sea change"でしたが、


political sea change
cultural sea change
philosophical sea change


など、枚挙に暇がありません。

また、


a sea change in ~


という形で、~の部分が変わるパターンも見られます。

件数は少ないですが、"seachange"と1単語でスペルされているものも見られます。


From ultrawide fat skis to narrowwaisted super-sidecuts, there's a seachange happening in ski technology, and it's taking the Alpine world by storm.
(Skiing. 1996.)


Collins Cobuild Dictionary of Idiomsによりますと、


You can describe a complete change in someone's attitudes or behaviour as a sea change. This is a literary expression.


という説明があります。


0 件のコメント:

コメントを投稿