トランプ米大統領の髪型については、大統領選の時から何かと取り沙汰されていました。
あれは鬘(かつら)ではないのか?というメディアの推量に対して、敢えて髪を触らせて鬘ではないことを証明したり、といったこともありました。
ところが最近になって、改めてトランプ氏の髪型について、禿ではないものの「フサフサ」という訳でもなさそうだという事情が明らかになりました。
It was President Trump’s very bad hair day.
A video shows the president climbing the stairs to Air Force One last Friday when a sudden gust of wind catches his combover.
The blast lifted the strands of hair like a flap and revealed his bare scalp underneath for all to see.
Trump’s hairdo has created volumes of speculation about whether it’s a wig, or implants, or his carefully coiffed natural hair.
(Mark Moore. Trump’s bad hair day gets worse after gust of wind. New York Post. February 7, 2018.)
トランプ氏が大統領専用機エアフォースワンに乗り込もうとしてタラップを登っていたとき、強風によって氏の髪型も乱れに乱れたそうです。
普段整えられているあの特徴的な整髪の乱れの中に、露な頭皮が目撃されたと報じられています。
記事中、
a sudden gust of wind catches his combover
と出てきますが、この"combover"は、
an arrangement of hair on a balding man in which hair from the side of the head is combed over the bald spot
とMerriam-Webster Dictionaryで定義されていました。
つまり、禿を隠すために覆うように整髪された状態のことを指しています。
この単語、櫛(comb)を使って周到に禿げた部分を覆い隠す(over)、という成り立ちは腑に落ちます。
一部オンライン辞書では、いわゆる「バーコード」などという和訳もあるそうですが(笑)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿