最近30日間のアクセス数トップ3記事

2019年7月25日木曜日

dish

記事の引用をどうぞ。


In the outskirts of Nairobi, Kenya, Michael Nganga is watching a Chinese Kung Fu movie.

His small home in Limuru village doesn't have running water and its walls are made from corrugated metal. Yet outside, where chickens roam the yard, the father-of-two, who repairs shoes for a living, has a large Chinese-built satellite dish that connects his old television set to hundreds of channels — many of which are being beamed from Beijing.
(Jenni Marsh. How China is slowly expanding its power in Africa, one TV set at a time. CNN. July 24, 2019.)


太平洋での海洋進出や、アフリカ大陸の途上国における開発援助等を通じて影響力を拡大させようとしている中国の試みの1つに、アフリカ諸国におけるテレビの普及を後押ししているそうです。

"10,000 Village Project"と呼ばれるプロジェクトでは、通常ローカル局の放送しかないような地域に、衛星放送を通じて何百というチャンネル放送を届ける試みだそうです。

記事のコンテクストがはっきりしていますので、


a large Chinese-built satellite dish


という部分の"dish"は直ぐにイメージが湧きました。

衛星放送を受信するための丸い形をしたアンテナのことを"dish"というのは知りませんでしたが、辞書には、


a directional receiver having a concave usually parabolic reflector
especially : one used as a microwave or radar antenna
(Merriam-Webster Dictionary)


と載っています。

確かに中心部は凹んでいて、お皿(dish)というのはぴったりです。


0 件のコメント:

コメントを投稿