NEW YORK – Few American leaders have faced the battery of urban ills that confronted David Dinkins when he became New York City's first Black mayor in 1990.
AIDS. Crack cocaine. A soaring murder rate. Rampant homelessness. Racial discord.
Dinkins was elected with high hopes of turning things around, but he became a lightning rod for criticism in his one tumultuous term in office, especially for his handling of a riot in Brooklyn.
It wasn’t until years later that he started getting credit for his efforts to reduce crime, heal divisions and lay the groundwork for the prosperous, tourist-friendly place that New York City became.
(Deepti Hajela. New York City's first Black mayor, David Dinkins, dies at 93. Associated Press. November 24, 2020.)
今から20年前、1990年のことだそうですが、エイズや薬物問題、犯罪の増加などに喘いでいたNYCを建て直した功績が評価されています。
尤も、就任当初は、
he became a lightning rod for criticism
ということなのですが、"lightning rod"という表現を取り上げましょう。
"lightning"は稲妻、雷のことで、"lightning rod"は避雷針のことです。
雷による被害を防止するため、言ってみれば身代わりになる存在が避雷針という訳ですが、そこから、
批判や攻撃の身代り;(批判などを)一手に引き受ける
(ランダムハウス英和辞書)
(ランダムハウス英和辞書)
という意味で用いられるようになったようです。
0 件のコメント:
コメントを投稿