”チャップ花”ってご存知ですか?聞いたことありますか?
骨付き鶏唐揚げ、フライドチキンを食べたことはありますか?
家庭料理ではともかく、外食で食べるとき、手で持つ骨の部分に紙、あるいは銀紙が巻かれているのを見たことがある方は多いでしょう。華麗に装飾されているようなものもありますが、あれのことを”チャップ花”というそうです。
英語では、"frill"と言うようです。
frill n. 1. A ruffled, gathered, or pleated border or projection, such as a fabric edge used to trim clothing or a curled paper strip for decorating the end of the bone of a piece of meat.
(American Heritage Dictionary. Third Edition.)
イメージが沸かない方へ・・・こちらをご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿