ドライバーにとって交通違反で罰金を食らうというのはムカつくことであることに違いありません。勢い余って取り締まりの警察官に楯突いたりすると下手をすれば公務執行妨害になりかねません。
Aggrieved drivers have the Constitutional right to scrawl F-bombs and other words of rage when they submit their traffic ticket payment slips, a federal judge has ruled.
The decision stems from the arrest of a frustrated Connecticut motorist, who wrote “F–k your s–tty town b–ches” on a form as he sent the upstate town of Liberty $175 for a speeding fine in 2012.
Federal judge Cathy Seibel said the town was wrong to jail Willian Barboza, then 22, because he was legally permitted to spew all the blue language he wanted, as long as he wasn’t threatening anyone.
(Writing F-bomb on your speeding ticket is free speech, judge rules. New York Post. September 15, 2015.)
スピード違反で検挙されたアメリカ人が、罰金の納付書に恨みつらみを書き付けたところ逮捕されてしまったようです。この「恨みつらみ」というのは、いわゆる、ちくしょう、とか、糞食らえ、といった言葉だったようなのですが、法廷では言論の自由として認められたようです。
さて、
blue language
という表現を初めて見たのですが、"F-bomb"と同義で使われています。
"blue"には、
不敬な、涜神的な、毒気を帯びた
という意味があります。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿