本日は成人向けの内容となります。悪しからず・・・。
At the risk of sounding obvious, it’s a bad idea to put a wasp’s nest in your, or indeed any, vagina.
The latest holistic herbal nonsense trend? Oak galls, for vaginal tightening.
What’s an oak gall, you ask? It’s basically a calcification that forms when gall wasps lay larvae in oak trees. They are then taken (or fall) from trees and mixed with different things, like sandalwood or nutmeg, to make different medicinal pastes for reducing mouth ulcers, to clean wounds, and more.
And, apparently, up ladies' hoo-hoos.
(中略)
A gynecologist, Dr. Jenn Gunter, noticed the oak galls were being sold on Etsy — yes, homemade craft site Etsy — and wrote a blog post urging women not to do this. “Don’t put dried up wasp’s nest in your vagina,” she said quite plainly in May.
(Constance Gibbs. Beez in the trap: women putting wasps nests in their vajayjay. New York Daily News. June 1, 2017.)
記事を読んで最初何のことか分かりませんでしたが、内容的にいかがわしい雰囲気が漂っていることは何となく分かりました。
記事のタイトルで、
vajayjay
という単語が使われていますね。
普通の辞書には載っていないのですが、ネットで検索すると
A woman's genitals
(Oxford Dictionaryオンライン版)
と出てきます。(ちなみに、引用部分には"hoo-hoo"という単語が出てきますが、同じ意味です。)
"Humorous alteration of vagina"という補足がついていますが、つまりは"vagina"という単語が直接的なので、言い換えた表現ということになるでしょうか。
記事の内容に戻りますと、gall wasp(タマバチという蜂の一種)がナラ科の樹木に営巣する際にできる結節をすり潰したものを女性が美容目的で性器に塗布することが流行しているというものです。ちなみに、美容目的というのは、要はアソコの締まりを良くする、というものだそうです・・・。
このような「美容」に医学的な根拠はもちろん無く、産科医が注意喚起しているそうですが・・・。
2017年6月6日火曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿