アップルがiPodシリーズのうち最も廉価なバージョンであるiPod NanoとiPod Shuffleの生産を中止すると発表しました。
After years of being outsold by the iPhone, the venerable iPod has taken a big step toward eventual oblivion. Apple said overnight in the US it was discontinuing two of the cheapest iPod models: the nano and shuffle.
The two products have been removed from the Apple online store and will vanish from retail locations as well. Apple demoted the iPod's placement in its retail stores a couple of years ago, moving the devices to the company's accessory shelves.
(Mark Gurman. Apple abandons cheap iPods in step toward eventual oblivion. Sydney Morning Herald. July 28, 2017.)
また、数日前ですが、マイクロソフト社は初期ウィンドウズOSからずっと付属している「ペイント」プログラムを今後はOSにバンドルしないことを発表し、多くのユーザーが落胆の声をあげているというニュースがありました。
Microsoft Paint is on its deathbed, and it’s now appropriate to start planning the funeral.
The iconic computer application, launched in 1985 along with the first version of Windows, was designated by Microsoft on Monday as a “depreciated” program — one that “might be removed from future releases.”
Microsoft had already started to ease Paint out the door earlier this year with the release of 3D Paint, which also gives users the ability to add 3D graphics to their creations. With the release of the Windows 10 Creators Update this fall, MS Paint could be pushed further into oblivion by the Seattle-based tech giant or erased altogether. Internet Explorer — Microsoft’s much maligned browser — suffered a similar fate, being pushed behind new browser Edge on Windows 10.
(Microsoft Paint is on its way out and Twitter is sad. San Francisco Chronicle. July 24, 2017.)
引用した2つの記事に共通するのは、ソフトウェアの世界での「新旧交替」といったところですが、私が興味深く思ったのは、
oblivion
という単語が使われていることです。
ご存知のように、"oblivion"とは忘却(忘れ去られている状態)という意味ですが、文学的な響きがするこの単語を、ソフトウェアのコンテクストで使っているのが気になり、何か特別な意味でもあるのか、あるいはITでの専門用語としての意味があるのかと色々調べてみたのですが、結局のところよく分かりませんでした。
ソフトウェアに限らず、営利企業が提供する製品やサービスというのはバージョンアップを繰り返し、古いものは世の中から消えていくというのが運命です。
メーカーはまずサポートを中止し、生産を中止し、マーケットからその製品が完全に消えます。最後のフェーズが"oblivion"ということになるのでしょう。
ちなみに、"oblivion"という単語はギリシャ神話に出てくる忘却の川、レテ(Lethe)に由来しているそうです。
黄泉の国から流れるレテの水を飲んだものは忘れっぽくなるというもので、"oblivion"の語源であるoblivisciはスムーズ、滑らかを意味するlevisに、接頭辞ob-がついたものです。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿