東京の帝国ホテルで今月11月末までデンマークフェアをやっているみたいです。
といっても私は帝国ホテルの回し者ではありません。
“hygge”という見慣れない単語を目にしたのがたまたまこの記事だったというだけです。
The Imperial Hotel Tokyo is holding the “Nordic Bliss” Denmark Fair through Nov. 30. Supported by the Danish embassy, guests can experience “hygge with Danish food and culture, while commemorating 150 years of diplomatic relations between Denmark and Japan.
(Experience the coziness of Denmark. The Japan Times. November 2, 2017.)
見慣れないというものの、どこかで見たことがあるな〜、と思っていたら、オックスフォード辞書が2016年の新語大賞にノミネートしたうちの1語でした。(最終的に1語に選出されたのは、当ブログでも取り上げましたが、”post-truth”という単語です。)
この、”hygge”という単語はデンマーク語で居心地良さを意味する単語なので、敢えて記事で使っている訳です。
Hygge, loosely defined as cozy or charming, is a lifestyle in Denmark and other Nordic countries and is a way to enjoy life. Guests can experience The Imperial Hotel Tokyo’s unique take on hygge during the fair.
(ibid.)
北欧に旅行したことがありませんので、一度行ってみたいです。私にとっては日比谷の帝国ホテルでも十分贅沢ですが・・・。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿