最近30日間のアクセス数トップ3記事

2017年11月23日木曜日

米・インターネット危機 ー net neutrality

アメリカで、”net neutrality”が危機に瀕しているというニュースです。

“net neutrality”という言葉をご存知でしょうか?


Black Friday is still a couple of days away, but the Trump administration already has handed out gifts to the telecom industry.

The Republican-controlled Federal Communications Commission on Wednesday took the wraps off its rollback of net neutrality rules, which it will finalize next month and give internet service providers more control over what you see online.

(中略)

At its heart, net neutrality is about guaranteeing a level playing field for all online services and content providers. It ensures that broadband providers such as phone and cable companies can’t give preferential treatment to anyone — their own streaming-video service, say, over Netflix or Amazon Prime Video.
(David Razarus. Trump administration, in a gift to telecom firms, is pulling the plug on net neutrality. Los Angeles Times. November 22, 207.)


“neutrality”という単語は「中立」という意味ですので、”net neutrality”はインターネット上における中立性、平等、といった意味になります。

“net neutrality”に関する法律はオバマ大統領時代に導入されましたが、トランプ大統領就任後、見直しがされて廃止される見込みとなっているものです。

廃止を主張する側の言い分はサービスプロバイダーに競争の原理を働かせることができるというものだそうですが、一方、”net neutrality”が担保されなくなることで、プロバイダーが恣意的な「通信規制」を行ったり、接続料金の高騰に繋がる懸念があります。

恣意的な「通信規制」とは、例えば、ケーブルテレビの運営会社がプロバイダーの場合に、競合となるユーチューブなどよりも自社のライブストリーミングサービスを優先するようなことが起こりうるといったことが言われています。

0 件のコメント:

コメントを投稿