スマホとの付き合い方に悩む人は少なくないのではないかと思います。
“How to help keep teens off their smartphones”というタイトルを見て、まさしくその通り!と膝を打ちたい気分でした。
It’s summertime, the kids are out of school, and likely spending more time than ever on digital devices. In a recent poll of 1,240 teens and parents by Common Sense Media, a whopping 50 percent of kids admitted that they were addicted to their mobile devices, and 59 percent of parents said their kids just can’t keep their eyes off those colorful screens.
As a mom of a teen myself, I consider this one of the biggest parenting issues of our time, and was relieved to see the documentary Screenagers tackle it head-on.
(中略)
Framed with the overall narrative of “how much screen time is healthy,” Screenagers explores the science between the addictive pull of electronic devices and kids developing brains. It does a great job at least touching on most of worrisome issues surrounding kids and gadgets including fragile self-esteem, social isolation, and even digital addiction.
(Jennifer Jolly. How to help keep teens off their smartphones. USA Today. July 3, 2016.)
十代の子を持つ親にとって、スマホを子供に持たせるかどうか、既に持たせてしまっている人には、これでいいのか?という思いは絶えないのではないでしょうか。斯く言う小生も、スマホ(携帯)は持たせていませんが、愚息がソファーに寝そべってタブレット端末に費やしている時間に腹立たしくなることしばしばです。苦言を呈すると諍いに発展します。愚息を見ていると、ほとんど中毒なのではないかとも思えます。
引用した記事では”Screenagers”というドキュメンタリー映画が取り上げられています。これは是非見てみたい、と思います。(いずれ邦訳されて日本でも公開されるかも知れませんね。)
さて、このドキュメンタリーは、
explores the science between the addictive pull of electronic devices and kids developing brains
とあります。
ここでの”pull”の意味に着目したいと思います。”pull”は動詞で使われているのを見ることがほとんどだと思いますが、ここでは名詞です。Merriam-Webster Dictionaryの定義を見てみましょう。
an ability or power to attract someone or to make someone want to go somewhere, do something, etc.
知ってしまえば何と言うこともありませんが、人を引き付ける魅力、気を引くもの、という意味です。幾つか用例を見てみましょう。
When Dvorak's American contract expired in May, he was feeling the irresistible pull of his homeland.
(American Heritage, 1992.)
And Rolling Stone, in which that endorsement appeared, might not have made so complete a transition from underground music sheet to publishing powerhouse; during the years he wrote for the magazine, Thompson's outlaw prose had a magnetic pull on readers.
(Washington Post, 1993.)
スマホに”addictive pull”があるというのは多分その通りでしょう。"addictive"故に、発育途上の子供達に与える影響も心配です。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿