最近30日間のアクセス数トップ3記事

2016年1月5日火曜日

schnoz

整形外科の技術というものはどこまで進歩するのでしょうか。偶々ですが、2件のニュースを目にしました。

1件目は、男性のシンボルを再生させたというものです。


A man who had his penis ripped off in a horror accident in childhood is to lose his virginity to an "award winning" dominatrix.

Mohammed Abad from Edinburgh is to rendezvous with Charlotte Rose in London after a dinner date this week.

Rose, a sexual freedom campaigner, offered to have sex with Mohammed after learning he had surgery to fit an 8-inch bionic penis which has only just begun working.
(Man fitted with bionic penis will finally lose his virginity aged 43 to £200-an-hour dominatrix. Mirror. January 4, 2016.)


記事の動画ではグラフィカルな説明がありますのでご注意ください。なお、まじめな話であり、本人にとっては重大な問題であることは違いありません。

2件目は、鼻に関するものです。


A man too embarrassed to take a selfie — because he was born without a schnoz — can finally do so, thanks to a plastic surgeon with a nose for news.

Li Ming, 23, was born with the rare deformity and given up for adoption by his parents in the southwest province of Chengdu, China, according to the People’s Daily of China.

A plastic surgeon learned of Li’s plight last year — and offered to do the nose-crafting work free of charge.
(David K. Li. Man born without nose takes first selfie after getting free schnoz. New York Post. January 4, 2016.)


鼻のことを言うのに、


schnoz


という単語を使っています。

ランダムハウス英和辞書を引くと、米俗語とあり、(特に)大きな鼻のことを言うのに使われるそうです。

"schnozz"というスペルもあるようです。英単語では、"nose"、"nozzle"という単語がありますが、これらの単語がイディッシュ語のスペルに影響を受けた単語ということです。元をたどればドイツ語で鼻を意味するSchanuzeに由来するもののようです。


0 件のコメント:

コメントを投稿