最近30日間のアクセス数トップ3記事

2019年6月6日木曜日

nasty

ご存知のように、令和最初の国賓として日本を訪問したトランプ米大統領はその後英国を訪問しました。

大統領はエリザベス女王にも謁見し、王室主催の晩餐会の様子などが報じられています。

ところで、ヘンリー王子と結婚して英王室入りしたメーガン妃については、元々トランプ氏に反感を持っていたそうで、トランプ氏が大統領選の候補だった頃から、同氏の女性蔑視的な発言などに嫌悪感を示していたと言われています。

メーガン妃は第一子の出産直後ということもあってか歓迎行事には一切参加せず、今回は大統領と直接会うことはなかったそうです。

メーガン妃が過去に大統領候補としてのトランプ氏に対して表明した嫌悪感について聞き及んだ大統領はメーガン妃のことを、不快な人間、と発言したそうです。

今回の訪英ではその発言が取り沙汰されました。


Donald Trump has attempted to clear up reports he called Meghan Markle “nasty” by... calling her nasty again.

In an interview for Good Morning Britain, Piers Morgan asked the president to clarify comments he made in an interview with The Sun in which he was told the Duchess of Sussex once said he was “misogynistic” and “divisive.”

Trump had told the paper: “I didn’t know that. What can I say? I didn’t know that she was nasty.”
(Chris York. Trump Explains ‘Nasty’ Meghan Markle Comment, But Basically Calls Her ‘Nasty’ Again. Huffington Post. June 5, 2019.)


「不快な人間」と便宜的に訳しましたが、英語は、


nasty


です。

ネイティヴではない私には"nasty"という単語が嫌悪感としてどれくらい強い意味合いなのかは想像するしかないのですが、相手に面と向かって、


You're nasty!


と言うことを考えると、強烈な表現であることは想像がつきます。

日本語には色々な表現に置き換えられると思われますが、例えば、


むかつく奴!
いけ好かない野郎!
不愉快な奴!


など、どれをとっても相手に対する侮辱的発言には違いありません。

トランプ氏は、メーガン妃に対して、「メーガン妃は"nasty"である」、と発言したことについてテレビのインタビューで問われたのですが、その回答がふるっていると思いました。


When asked by Morgan to explain the comments, Trump said: “They said some of the things that she said and It’s actually on tape. And I said: ‘Well, I didn’t know she was nasty.’

“I wasn’t referring to she’s nasty. I said she was nasty about me. And essentially I didn’t know she was nasty about me.”

When pressed again by Morgan to clarify what he said, Trump added: “She was nasty to me. And that’s OK for her to be nasty, it’s not good for me to be nasty to her and I wasn’t.”
(ibid.)


大統領の回答は、「メーガン妃が"nasty"である」(”she’s nasty”)とは言っていない、


she was nasty about me


と言った積もりだ、ということなのです。

"she was nasty about me"だとニュアンス的には、彼女は私に対して意地悪だ、邪険な感じだ、というくらいの意味になるかと思います。

形容詞の"nasty"が主語であるメーガン妃を修飾するのではなく、"about me"という目的語を持ち出して、トランプ氏を修飾したことになっています。

うまい!というか、姑息な説明のようにも思われました。

ところで、”nasty”という単語の語源は諸説あるようですが不詳とされています。


0 件のコメント:

コメントを投稿