米国のウクライナへの支援の予算が間も無く尽きようとしているというニュースは先日も取り上げましたが、EUによるウクライナ支援も同様の困難に直面しています。
27カ国の加盟国がある中で、ハンガリーは追加の支援に否定的なためです。EUでは1カ国でも拒否権を発動することができるため、ハンガリーの同意を得るための駆け引きが模索されているようです。
European Union member states are mulling a "Plan B" to neutralize Hungary's block on some $54 billion in emergency funds for Ukraine, as Kyiv enters what is expected to be a punishing and dangerous second winter of full-scale war with Russia.
"Work on potential alternatives" to the stalled funding plan is under way, European Commission President Ursula von der Leyen said, after Hungarian Prime Minister Viktor Orbán delivered on his threat to block the latest tranche of funds for Kyiv at last week's two-day summit in Brussels.
(David Brennan. Rarely Used Loophole Could Allow Ukraine Allies to Unlock Aid Funds. Newsweek. December 16, 2023.)
今日の1語は、"tranche"です。
初めて見る単語でしたが、記事中、
the latest tranche of funds for Kyiv
と出てきます。
"tranche"はおおよそ"portion"(一部分)という語に置き換えられますが、収入とか資金、債権など、比較的大きな額のお金の一部分を指す単語です。
スペルから想像がつくように、"tranche"はフランス語から来ています。
フランス語の動詞trancherは切る(to cut)という意味で、"tranche"は切られたもの、切り分けられた部分(slice)を意味すると辞書の語源欄にあります。
因みに、塹壕を意味する"trench"も同じフランス語に由来しており、これは塹壕が地面を掘って(切り裂いて)形成するものであることを指しています。
0 件のコメント:
コメントを投稿