最近30日間のアクセス数トップ3記事

2015年6月18日木曜日

based off

朝食の重要性というのはよく指摘されるところですが、実際何を食べるのがベストなのか悩みますね。

特に朝という忙しい時間帯にどれだけ手間と時間をかけられるかというのは、現実的な問題としてあるように思います。


“No matter what meal it is, your plate should be half fruits and vegetables, a quarter whole grain, and a quarter protein,” says Krista Yoder Latortue, M.P.H., R.D. It’s the protein portion you’ve really got to pay attention to, though — and the one you’re likely forgetting.
(This is the biggest breakfast mistake you are probably making. New York Post. June16, 2015.)


記事によりますと、朝食のバランスとしては野菜と果物、そして全粒穀物(玄米など)とプロテインが望ましいのだそうです。

中でもプロテインは欠けてはならない要素だと言うことです。理由は下記に。


The protein doesn’t just provide the fuel to help you leave the house. “If you just have carbs at breakfast, your metabolism is off for the whole day,” says Yoder Latortu. “How hungry you feel is based off two factors: how much you eat and what you eat. If you don’t eat protein at breakfast, you’re going into lunch feeling ravenous. When you’re ravenous, you make poorer choices.”
(ibid.)


さて、上記をお読みいただいた皆さんは、


based off


という言い回しに違和感を感じなかったでしょうか?

"based on"じゃないの???

どう読んでも、"based on"を使うべきところのような気がしますが、記事のライターのミスなのでしょうか?

色々調べてみると、辞書には載っていないのですが、"based on"とほとんど同義で"based off"という表現も使われるそうです

上記の引用では、"based off"ですが、"based off of"という普通(?)のようです。

それにしても、"off"と"on"は反対の意味のイメージがあるので変な感じがしますね。


0 件のコメント:

コメントを投稿