主に高齢者を悩ます目の疾患と言えば白内障ですが、ビタミンCを日常的に摂取している高齢者は白内障の罹患率が20%少ないという報告があるそうです。
尤も、ビタミンCはサプリではなく、フルーツや野菜で摂取することが基本ということらしいですが。
Cataracts are like a cloudy day, only the clouds are in your eyes. More than half of all Americans will develop a cataract or have cataract surgery by the time they turn 80. But according to a new study published in the journal Ophthalmology, a healthy diet of fruits and vegetables can help prevent the disease regardless of genetic predisposition.
The condition develops in the lens, which is the clear part of the eye that helps light travel into the back of the eye and create an image. Cataracts cloud the lens in the eye and affect vision, making it more difficult to see with age. According to the National Eye Institute, treating cataracts before it worsens is key to preventing it from spreading one eye to another.
(Samantha Olson. A Healthy Diet Rich In Vitamin C May Lower Risk Of Cataracts By 20%. Medical Daily. March 27, 2016.)
言うまでもなく、白内障の英語は"cataract"なのですが、この単語の語源は興味深いものがあります。
元々ラテン語のcataractaは、中世の城砦に取り付けられた「落とし格子戸」、つまり敵の侵入を阻むための構造設備を意味していたそうです。目の角膜を通して光が網膜に達することが阻害される白内障の症状が、この「落とし格子戸」に喩えられたという説明があります。
医学用語としての意味のほかに、"cataract"は滝という意味で用いられます。
「滝」も「落とし格子戸」も、下方に激しく打ちつける、という意味では同じです。
接頭辞のcata-には“下へ”の意味があります。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿