今日の単語、"quixotic"という形容はまさにこの人のためにあるのではないか、という気がしています。
テスラCEO、次いで買収によりツイッターCEOとなったイーロン・マスク氏です。
Now Musk is threatening to call it quits. This must not happen.
In an online poll, Musk asked the Twitterverse whether he should "step down" as head of Twitter, and promised to abide by the outcome. He tweeted soon after the launch of the referendum: "As the saying goes, be careful what you wish, as you might get it."
The bad news for Musk fans is that 57% of the 17 million people who participated said he should indeed quit his post; 43% said he should not.
Will the quixotic entrepreneur follow through, and abandon his $44 billion undertaking? Will he allow the Leftist thought police to resume their control of what Americans can see and read?
(Liz Peek. Elon Musk should remain Twitter CEO to keep up the free speech fight. Fox News. December 19, 2022.)
同氏がツイッターCEOを辞任すべきかを問う投票を行ってからしばらく経ちましたが、辞めるべきとの票が過半数を上回るという結果の後、同氏の去就について決定的な事は報じられていません。
引用した記事は1週間ほど前の保守系メディアFox Newsのオピニオン記事で、マスク氏の続投を支持するものです。
マスク氏を、
the quixotic entrepreneur
と形容していますが、"quixotic"という形容詞はスペイン文学史上の傑作であるセルバンテス作の「ドン・キホーテ」(Don Quixote)から来ています。つまり、作品の主人公であるドン・キホーテのような性格を持った、という意味です。
作品を読んでもいないのに知ったかぶりをするのは恐縮ですが、主人公は風車を敵と見間違えて突進するような激情家というイメージがあります。
Merriam-Websterでは、
foolishly impractical especially in the pursuit of ideals
especially: marked by rash lofty romantic ideas or extravagantly chivalrous action
と定義されており、同義語に"capricious"、"unpredictable"が挙げられています。
要は、気まぐれで、その言動が予測不能な手合い、ということです。
マスク氏の予想不能な言動に2023年も関係者は翻弄されるのでしょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿