最近30日間のアクセス数トップ3記事

2024年6月11日火曜日

behind the eight ball

先日の1語でも取り上げた話題ですが、ニューヨークで日中のマンハッタン中心部へ乗り入れる自動車に15ドルの渋滞税を課す計画が白紙撤回されました。

15ドルを払わせられるところだった人達は計画破棄の発表に歓迎の声をあげたということですが、その逆に困った立場に置かれることになったのがニューヨーク市地下鉄を運行するMTA(Metro Transportation Agency)です。

渋滞税導入による効果で年間10億ドルの増収を見込んでいたからです。


Congestion pricing isn’t dead yet, according to the head of the transit agency.

Janno Lieber, the MTA’s chair and CEO, broke days of silence Monday on Gov. Kathy Hochul indefinitely pausing the controversial $15 toll program.

The MTA will be ready to forward with congestion pricing “if and when” the program gets the green light, Lieber said.

“We at the MTA aren’t giving up on congestion pricing, not at all,” he told reporters from MTA headquarters in lower Manhattan Monday afternoon.

But Lieber made clear that Hochul’s last-minute decision to stop Manhattan tolls — which would have raised $1 billion a year for the MTA — pulled the rug out on a host of major projects and service upgrades that transit officials had hoped to fund through congestion pricing.
(MTA vows it ‘isn’t giving up’ on hated congestion pricing plan after Hochul’s sudden about-face. New York Post. June 10, 2024.)


MTAとしては地下鉄の延伸計画などもあり、渋滞税導入による増収を当て込んでいた訳で、想定外の事態にMTAのCEOは沈黙を破って心情を吐露しています。以下、その発言の一部です。


“We’ve got a tall order and we’re behind the eight ball right now,” he said. “That’s why we’re taking these, frankly, very serious steps to carve up the capital program and make sure we don’t let the system fall into disrepair.”
(ibid.)


ここで使われている、


behind the eight ball


という表現をご存知でしょうか?

"eight ball"(エイトボール)というのはビリヤードのゲームのことです。

昔、大学生の頃ですが、ビリヤードで遊んでいたことがあります。小生らが遊ぶのはもっぱら1番から15番の番号が付いた球を順番に四隅のポケットに落としていくといいゲームで、エイトボールというのはやったことがありません。そのルールは番号順に球をポケットに沈めていくという点は同じようですが、8番の球は最後に沈めるということらしいです。

つまり、8番の球を他の球より先に沈めてしまうとアウトなのですが、先に沈めなければならない狙い球が8番の球の先にある状況(つまり、behind the eight ball)だと、8番の球を誤ってポケットに落としてしまうリスクがあります。

よって、"behind the eight ball"とは、


不利な、困った状況


という意味で用いられるようになったということです。

0 件のコメント:

コメントを投稿