"sextortion"という単語をご存知でしょうか?恐らくどの辞書を引いても載っていません。
下記の記事をご覧下さい。
Calif. youth admits Miss Teen USA 'sextortion' plot
A 19-year-old Southern California computer student is facing federal prison for hacking the webcams of Miss Teen USA Cassidy Wolf and a dozen other young women worldwide and trying to blackmail them by going public with naked photos he secretly took.
(USA Today. November 12, 2013.)
記事のタイトルに引用符付きで使われているものです。記事の導入部分を読めばすぐに分かりますが、ミスコンテストに出場した女性のヌード写真を盗撮してそれをネタに脅していた卑劣な男子学生が逮捕されたという事件です。"sextortion"とは、"sex"と"extortion"の2つの単語を結合して作った造語であると推測されます。
別記事では下記のような用例もありました。
The attorney for a 19-year-old man who pleaded guilty Tuesday to "sextorting" photos via hacked personal computers of at least dozen women including Miss Teen USA, said his client has autism, but that it was no excuse for the behavior.
(Richard Winton. Man admits 'sextortion' of Miss Teen USA; lawyer says he's autistic. Los Angeles Times. November 12, 2013.)
"sextorting"という活用形から、"sextort"という動詞の表現も存在することが分かります。実際、
Teenage hacker who tried to sextort Miss Teen USA with naked pictures he got from logging onto her webcam pleads guilty
(James Nye. The Daily Mail. November 12, 2013.)
という用例も確認できます。
それにしても、露骨というか、嫌らしい感じのする表現ではないでしょうか。
2013年11月14日木曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿