キリストの彫像に不遜な行為を働いた14歳の少年が刑務所行きになったというニュースです。
今時よくある話ですが、ふざけた写真をSNSに投稿したことがきっかけで咎められることになったケースです。もはや驚きません・・・。
A teenager in Pennsylvania who mounted a statue of Christ and pretended to receive fellatio from it could be heading to the slammer after he posted pictures of the heinous act on Facebook.
The unidentified 14-year-old has been charged with desecration of a venerated object for the disgraceful display, which took place outside Love In The Name of Christ in the boy's hometown of Everett, the Smoking Gun reports.
The crime is a misdemeanor and involves "defacing, damaging, polluting or otherwise, physically mistreating in a way that the actor knows will outrage the sensibilities of persons likely to observe or discover the action," according to state police.
(Chris Perez. Teen faces 2 years in jail after simulating sex act with Jesus statue. New York Post. September 12, 2014.)
さて、刑務所のことを、
the slammer
と表現しています。
Oxford Dictionary of Euphemismsによると、
Either from the slamming of the door as you g in, or the rough treatment you receive inside;
という解説があります。
"slam"とはドアをバタンと荒っぽく閉めるときの様を表現したものですが、刑務所に入れられる時の様子を彷彿とさせるからでしょうか、"slammer"は"prison"の意味になったようです。
2014年9月15日月曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿